拔来报往是什么意思
成语拼音: | bá lái bào wǎng |
---|---|
成语用法: | 作谓语;形容频繁往来 |
英语翻译: | to exchange visits |
成语解释: | 报:通“赴”,迅速。很快地来,很快地去。形容频繁地奔来奔去。 |
成语出处: | 《礼记少仪》:“毋拔来,毋报往。” |
成语例子: | 少顷,以足床来,置地上,促客坐;又入,携短足几至,拔来报往,蹀躞甚劳。 ◎清·蒲松龄《聊斋志异·阿纤》 |
拔来报往的造句
1、自从搬到这个小区住后,我和她就拔来报往,每天都能见上面。
2、他们两家,有一个时期拔来报往,相当密切,现在却成了冤家对头。
-
tǐng bá bù qún
挺拔不群
-
lù jiàn bù píng,bá jiàn xiāng zhù
路见不平,拔剑相助
-
bá shù sōu gēn
拔树搜根
-
shén cǎi yīng bá
神采英拔
-
chōu dīng bá xiē
抽钉拔楔
-
bá qún chū lèi
拔群出类
-
lǎo tiān bá dì
老天拔地
-
bá shí shī wǔ
拔十失五
-
bá běn sè yuán
拔本塞源
-
bá rèn zhāng nǔ
拔刃张弩
-
bá le luó bo dì pí kuān
拔了萝卜地皮宽
-
hǔ kǒu bá yá
虎口拔牙
-
bá dāo xiāng xiàng
拔刀相向
-
jìn xián bá néng
进贤拔能
-
chāo qún bá lèi
超群拔类
-
pò gé tí bá
破格提拔
-
yī lái èr wǎng
一来二往
-
yǎn qù méi lái
眼去眉来
-
nì lái shùn shòu
逆来顺受
-
shuō lái huà cháng
说来话长
-
lái rì fāng cháng
来日方长
-
shēng lái sǐ qù
生来死去
-
nǐ lái wǒ wǎng
你来我往
-
yǒu lái yǒu wǎng
有来有往
-
xìn shǒu niān lái
信手拈来
-
xián shí bù shāo xiāng,jí lái bào fó jiǎo
闲时不烧香,急来抱佛脚
-
yuǎn lái dé hé shàng huì niàn jīng
远来的和尚会念经
-
méi lái yǔ qù
眉来语去
-
rén shēng qī shí gǔ lái xī
人生七十古来稀
-
fú lái zàn qù
浮来暂去
-
lái qíng qù yì
来情去意
-
qǔ yǐ lái
取以来